Translation

John Ross and the Gospel in Korea In the autumn of 1874, the Scottish missionary John Ross arrived at a village known as “Korean Gate,” near the eastern border between Manchuria (in north-east China) and Korea. Sent to Manchuria by the Scottish United Presbyterian Mission, he had been working for...
His Translation Work I n my last post , we looked at William Tyndale’s life and work in “exile” in Europe to the time of his betrayal and death. As we noted earlier, he went there to carry on his translation work, because in England such was not only forbidden, but also found no willing printer...
Life in Exile L ast time , we looked at the proto-Puritan William Tyndale in the early stages of his life and work until he left England for Germany. In one sense, he chose this “exile”, but in another, he was forced there to finish his translation work. In this second of a five-part series, we...
Thanks to our friends at Reformation Heritage Books we have two (2) E-Book copies of Wilhelmus à Brakel's 4-volume, The Christian's Reasonable Service . 1 E-Book will be for a someone in the U.S. 1 E-Book will be for a someone outside the U.S. Deadline to register is Friday, November 24 . Enter...
Exuberant over an experience, an oh-so-sweet manifestation of divine providence, you delightedly seek to give God praise in telling your story. “It was such a ‘God thing’,” you proclaim. As you see it, God wove together an otherwise inexplicable combination of events to deliver a wonderful—even...
"In da Bginnin God cre8d da heavens & da earth."-Genesis 1:1 The above translation of Gen.1:1 is taken from the hippest new version of the Bible to date. Does the language look familiar? Well, it might for some of you. If you are among the millions who use their cellular or mobile phone to not...